服務條款
最後更新:2026年4月15日
Seoul Translate 提供用于官方提交场景的翻譯服务。服务可包含譯文交付、认證文字支持与提交流程准備說明;最終是否被受理由提交機构决定。
客戶需對原文文件的完整性与准確性负责。因原文缺頁、模糊、损坏或内容錯误導致的问题,可能不在服务责任範围内。
報價与交付時间將依據文件量、複雜度与提交要求確认。加急案件可能適用单独的時程与費用條件。
針對明顯質量问题(如錯字、格式錯误)可按政策提供修正。若原文更新或需求擴项,可能按新增工作另行计費。
客戶應在提交前完成最終核對(姓名、日期、附件等)。提交機构提出的額外要求以该機构規则為准。
在法律允许範围内,Seoul Translate 對单项订单的责任上限不超過该订单已支付金額。